cultura

Cuvântul „Pindos” de unde a venit? De ce se numesc americanii Pindos

Cuprins:

Cuvântul „Pindos” de unde a venit? De ce se numesc americanii Pindos
Cuvântul „Pindos” de unde a venit? De ce se numesc americanii Pindos
Anonim

Este uimitor cât de repede cuvintele recent formate ocupă un loc în limba noastră. Chiar dacă nu înțeleg pe deplin adevăratul lor sens, oamenii „apucă” pentru un „termen” interesant, introducându-l oriunde se încadrează. Aici americanii se numesc „Pindos”. De unde a apărut un astfel de porecla dubioasă? Unde sunt rădăcinile sale? Da, și ce înseamnă? Să ne dăm seama.

Versiuni multiple

Când oamenii vor să se ocupe de numele „Pindos” (de unde a venit, cum s-a născut), ei găsesc o abundență de informații destul de fiabile. Se recomandă să luați în considerare toate versiunile. Cert este că porecla este jignitoare - înțelegi tu însuți. O persoană bună nu este probabil să fie numită așa. Pare foarte nepresentabil. Da, și folosește-l în cea mai mare parte din rețea. Cu toate acestea, autorii publicațiilor și comentariilor nu sunt deosebit de interesați de ce americanii sunt numiți Pindos. Sunt destul de inteligibile. Militarii, denotați de acest cuvânt, au făcut multe rele. Oamenii sunt din ce în ce mai interesați de ce Pindos se comportă ca și cum planeta îi aparține. Așa că-i certăm cu cuvântul „internațional”. Aproape toate națiunile o înțeleg fără traducere.

Image

Versiunea sârbă

Cizmele celor numiți Pindos au călcat mult pământ. De unde a venit această poreclă, sârbii știu bine. Sunt siguri că sunt „fondatorii” săi. Cert este că armata americană are reguli stricte. Doar spre deosebire de alte structuri militare, multe sunt legate aici de bani. Soldatul nu va primi asigurare atunci când este rănit (dacă este ucis, atunci rudele sale vor fi refuzate) dacă nu are toate munițiile necesare. Și acest set este uriaș! Greutatea sa este de patruzeci de kilograme. Există muniții dintr-o varietate de articole, baterii și arme cu seturi de rezervă, tot felul de lipit usor și lanterne, apă și dispozitive speciale. Nu veți enumera totul! Sârbii au devenit interesanți de ce Pindos trage toate acestea de la sine? Într-o zi însorită luminos - și cu lanternă. Este ridicol! Abia atunci și-au dat seama că le-a părut rău pentru bani. Vom răni, de exemplu, un soldat și, cu el, nu vor exista tampoane la genunchi sau dispozitiv de vedere nocturn - și asta este totul, el nu vede asigurare. Apasă, într-un cuvânt. Și dintr-o asemenea gravitate, băieții americani se plimbă de-a lungul ținuturilor „capturate democratic”, pe care pinguinii sunt în gheață. Foarte gata devin urâte …

Pindos - Pinguini

Acest lucru a fost observat de sârbi, care au un simț al umorului considerabil. Cert este că în limba lor cuvântul „pindos” înseamnă doar „pinguin”. Asta nu înseamnă că numele este afectuos. Mai degrabă ofensatoare la groază. La urma urmei, „sigiliile de blană” care călcau pe pământul sârb, se considerau eroi, luptători împotriva teroriștilor. Și atunci există un astfel de nume, care le arată păsări penibile, stupide.

De aceea, americanii se numesc Pindos. Au atins puternic oamenii - chiar mici, dar mândri. Poate că nu au putut să dea o mustrare demnă pentru bravii soldați americani de acolo, dar au glorificat întreaga lume cu un poreclă atât de nepresentabil.

Image

Versiunea latino-americană

Există o altă teorie despre originea poreclului "Pindos". De unde a venit acest cuvânt, locuitorii din America Latină au decis să explice. Ei sunt în solidaritate cu întreaga lume, într-o neplăcere comună pentru cizmele forjate ale autoproclamatei „păstrători de pace”. Nu favorizează bazele americane nici în Europa, nici în Asia, nici pe alte continente. Acestea sunt realitățile vieții. Potrivit versiunii latino-americane, acest nume ofensiv provine de la pendejos. Pentru urechea noastră, cuvântul sună ca „pendejos”. Tradus în rusă - un idiot. De asemenea, nimic de bucurie pentru „sigiliile de blană” și alți soldați americani. Dar aici nu este de dor să le fie milă de ei. Au enervat foarte mult lumea, atât de mult încât oamenii luptă pentru dreptul de a le da cel mai jignitor porecl.

Image

Cum „termenul” a ajuns în Rusia

Și povestea s-a întâmplat în timpul incidentului din Kosovo din 1999. Apoi, parașutiștii ruși au intrat pe aeroportul din Slatina, lângă Pristina. S-a dovedit atât de neașteptat pentru membrii NATO încât a provocat un șoc. Primii care au ajuns la aeroport au fost britanicii. Văzând rușii, s-au retras repede departe de păcat. Apoi americanii au organizat o tabără vizavi de aeroport. Deci, de ceva vreme, unitățile au stat unul împotriva celuilalt. Populația locală a sprijinit rușii. De asemenea, a explicat parașutistilor de ce americanii sunt Pindos. Dar cel mai amuzant lucru s-a întâmplat în continuare. La urma urmei, cuvântul a două sute de parașutiști ar fi fost greu introdus în limba rusă atât de repede. El a fost literalmente „anunțat” la televizor.

Image

Cum termenul capătă popularitate neașteptată

Un scandal apoi în cercurile interguvernamentale a izbucnit grav. Gradele politice au devenit sălbatice. A fost necesar să ieșiți din situație înainte ca armele nucleare să intre în acțiune. Pentru a linia impresia, a fost necesar să vă asigurați publicul țărilor. Rapoarte din Kosovo apăreau în mod regulat pe ecrane albastre. Într-unul dintre ei, un tip rus care s-a dovedit a fi în centrul evenimentelor le-a povestit concetățenilor săi despre numele local al așa-numitelor menținători de pace. Acest lucru, desigur, americanilor nu le-a plăcut. Prin urmare, generalul Yevtukhovici, comandantul păstrătorilor de pace ruși la acea vreme, a făcut apel la ofițeri și soldați, care sunau următoarea expresie: „Nu-i chema pe Pindos Pindos”. Este clar că, făcând acest lucru, el a lipit literalmente o poreclă insultătoare armatei americane. Acum s-a lipit de toți locuitorii țării.

Image