cultura

Proverbe despre limbă: întruchiparea înțelepciunii populare

Cuprins:

Proverbe despre limbă: întruchiparea înțelepciunii populare
Proverbe despre limbă: întruchiparea înțelepciunii populare
Anonim

Proverbe și ziceri - un depozit fără fund de înțelepciune populară, care ne-a coborât de-a lungul veacurilor. Ele reflectau cele mai diverse sfere ale vieții umane și, prin urmare, fiecare națiune are ale sale. Deși există excepții. Uneori se dovedește că în diferite țări se vorbește despre același subiect sau fenomen la fel.

Proverbe ruse despre limbă sunt o sursă de observații bine orientate atât despre modul de comunicare, cât și despre capacitatea de a nu discuta la chat atunci când este nevoie.

Image

Proverbe despre rusă

Limbajul nu este doar o parte a vieții și un mijloc de comunicare, ci este și mândria oricărui popor. Fără limbaj, viața oamenilor însăși este imposibilă. Desigur, primul din lista proverbelor despre limbă, zicale și expresii înaripate vine în minte cunoscuta „mare și puternică limbă rusă”. Cu toate acestea, există și altele pe lângă această afirmație. De exemplu, puțini oameni au auzit expresia „rusă este forța celor slabi” sau „nu poți să-ți faci o bocancă fără limba rusă”, în care exista o dragoste populară pentru limba maternă și conștientizarea rolului său imens în viața umană, ajutorul său în muncă și capacitatea sa de a consola moment dificil. Mai ales într-o țară străină, mulți sunt mulțumiți, în suferință, să-și audă vorbirea natală.

Image

Proverbe despre limbă, vorbire și vorbire

Limbajul este un mijloc unic de comunicare dat numai omului. Cu toate acestea, darul vorbirii informate este asociat cu o serie de dificultăți pentru o persoană. Unul dintre cele mai cunoscute proverbe ruse despre limbă - „limba mea este dușmanul meu” - ilustrează foarte clar această situație. Vorbirea excesivă nu a fost niciodată considerată o calitate pozitivă. Un alt proverb despre limbă spune același lucru, „știind multe, dar nu cumpărând suficient”, îndemnând o persoană să poată ține gura închisă, să se gândească dacă este necesar să exprime o idee, chiar dacă știe ceva. Proverbe de conținut similar pot fi amintite destul de mult:

  • Pentru cuvintele noastre rele zbura și capul.

  • Nu poți ține pasul cu limba desculță.

  • Se macină fără cap.

  • Limba vorbește, dar capul nu știe.

  • Pentru un cuvânt roșu, nici mama, nici tatăl nu vor cruța.

Există, de asemenea, multe proverbe, nu numai că nu trebuie să vorbiți în zadar, dar că uneori, dimpotrivă, nu ar trebui să vă fie frică și să spuneți sau să întrebați ceva. De exemplu, cunoscutul proverb „aduce limba la Kiev”, care este folosit atunci când vor să spună că chiar și o persoană care nu cunoaște drumul exact poate totuși ajunge în orice loc de care are nevoie pur și simplu întrebând trecătorii.

O categorie separată este formată din proverbe și cuvinte despre limbă, care vorbesc despre minciunile și discrepanțele cuvintelor unei persoane cu fapte. Unul dintre cele mai faimoase dintre ele este „mormăit ușor, dar greu de dormit”, este folosit atunci când o persoană spune un lucru, dar are ceva opus în minte. Într-adevăr, o astfel de situație se întâmplă adesea când la prima vedere totul se pliază, dar începeți să înțelegeți și să înțelegeți că totul nu este atât de simplu. Alte exemple de astfel de proverbe și cuvinte despre limbă:

  • Și roșu și culoare, dar slab.

  • Discurs, dar nu curat pe mână.

  • Vorbește în dreapta și privește spre stânga.

Proverbe și efectul lor educativ

Nu puteți subestima rolul proverbelor în educație. Folosindu-le uneori complet inconștient, părinții le transmit copiilor anumite reguli și experiență îndurate de generațiile anterioare. Și această experiență este învățată destul de ușor, iar proverbe și zicale sunt stocate în memorie și apar în momentul potrivit. În același mod, ele sunt transmise generației următoare, iar faptul că încă nu au dispărut din vorbire le confirmă vitalitatea și un rol semnificativ în transmiterea și păstrarea cunoștințelor acumulate de strămoși.

Image