cultura

„Pe blana de pește”: sensul frazeologiei și istoria apariției sale

Cuprins:

„Pe blana de pește”: sensul frazeologiei și istoria apariției sale
„Pe blana de pește”: sensul frazeologiei și istoria apariției sale
Anonim

Limba rusă are multe fraze stabile interesante, a căror semnificație nu este ușor de înțeles pentru străini. Dar, uneori, chiar și oamenii născuți în Rusia nu pot explica cu exactitate această sau acea expresie și o pot folosi corect. De exemplu, vom încerca să facem definiția pe care o auzea toată lumea: „pe blana de pește”, sensul frazeologiei și istoria apariției sale în articolul nostru.

Pestele rusesc are blana?

Image

Încă din copilărie, suntem învățați că părul moale gros este unul dintre semnele mamiferelor. Atunci de ce spunem „pe blană de pește”? Sensul frazologismului nu este greu de explicat - vorbim despre calitatea foarte slabă a capacului de izolare sau absența completă a acestuia. Pestele nu are blana? Așa că folosim această expresie înaripată atunci când dorim să subliniem calitatea scăzută a unui obiect (de obicei haine) și incapacitatea acestuia de a se menține cald.

Istoria originii

Frazeologismul „pe blana de pește” a apărut dintr-un vechi proverb popular rusesc. În versiunea sa completă suna astfel: „Bietul om are o haină de blană pe blană de pește”. Anterior, frazeologia a fost folosită în mod activ: „Pe blană sterlă”. Era vorba despre săraci, care nu-și puteau permite îmbrăcămintea suficient de caldă pentru iarna rusă. Potrivit unor experți, acest proverb a avut și o semnificație mai profundă, de exemplu, a amintit că puteți afla statutul unei persoane și situația sa financiară examinându-i cu atenție costumul. Cu toate acestea, astăzi acest proverb este aproape complet învechit, și îl puteți auzi rar.