cultura

Ce este inda: sensul cuvântului

Cuprins:

Ce este inda: sensul cuvântului
Ce este inda: sensul cuvântului
Anonim

Părinții elevilor din școlile elementare se confruntă cu o problemă neașteptată, la prima vedere. Copiii își amintesc cu greu versetele. Și în acest caz, aceasta nu are legătură cu abilitățile unui anumit elev.

Pentru a învăța o poezie, un copil trebuie să-și amintească conținutul și semnificația cuvintelor individuale. Fără aceasta, memorarea se transformă în cramming. Pentru ca un student să-și amintească orice text, imaginile trebuie să fie fixate în memoria lui care îl vor ajuta să-l reproducă. Și dacă copilul nu înțelege sensul cuvintelor individuale? Imaginile asociate acestora nu sunt formate. De exemplu, fără a cunoaște semnificația cuvântului indus, copilul nu va putea să-și amintească de el.

De ce cuvintele ies din circulație

Există multe cuvinte pe care le-au folosit bunicii noștri, dar nu mai sunt folosite de noi în viața de zi cu zi. Le cunoaștem semnificația, nu suntem surprinși când ne întâlnim în ficțiune, dar nu o folosim în vorbirea colocvială. Prin urmare, pentru copiii noștri, aceștia sunt termeni complet necunoscuți și lipsiți de sens. Acesta este așa-numitul vocabular pasiv. Există, de asemenea, un activ, care este utilizat de majoritatea populației.

Această împărțire a vocabularului este caracteristică fiecărei epoci. Cuvintele părăsesc discursul nostru din diverse motive. Unii se retrag din circulație atunci când un obiect sau fenomen asociat cu ele dispare. Se numesc istorisme. De exemplu:

  • caftan, kokoshnik, splinter - obiecte menajere dispărute;
  • cot, fathom, arshin - denumiri ale unei măsuri de lungime;
  • funcționar, ofițer, ofițer oraș - funcționari.

Alți termeni devin treptat învechite, pe măsură ce apar noi nume pentru același subiect, acțiune, atribut. Se numesc arhaisme:

  • ochi - ochi;
  • Lanite - obraji;
  • actorul este un actor.

Image

Cuvântul „inda” în literatura rusă

Citind lucrări clasice, întâlnim istorisme și arhaisme similare:

  • în povestea lui A.S. Pușkin despre cocoșul de aur: „Din mânia Indusului, regele Dadon a plâns”;
  • la M.E. Saltykov-Shchedrin „Antichitatea Poshekhonskaya”: „Indus va dura dorul”;
  • la I.A. Povestea ordinară a lui Goncharova: „Indo m-a aruncat în transpirație de bucurie”.

Sensul cuvântului Indus, sau Indo, se găsește în dicționarul lui Ushakov. Ea exprimă relația investigației, este utilizată pentru a consolida și evidenția cuvintele care stau după ea. De exemplu: „Fruntea a lovit, scântei din Indo au plouat din ochi.” Sinonimele sunt:

  • mult;
  • chiar;
  • astfel încât;
  • ocazional;
  • în locuri;
  • în unele locuri;
  • azhno;
  • chiar;
  • deși;
  • acolo;
  • astfel încât.