cultura

Numele biblice bărbat și femeie, semnificațiile și traducerea lor

Cuprins:

Numele biblice bărbat și femeie, semnificațiile și traducerea lor
Numele biblice bărbat și femeie, semnificațiile și traducerea lor
Anonim

Interesul pentru istoria apariției numelor a fost întotdeauna mare în rândul oamenilor. Nu se estompează astăzi. Proprietarul unui nume dat, de obicei, vrea să știe de unde provine, ceea ce înseamnă ce impact poate avea asupra destinului unei persoane. Dar din întreaga listă de forme proprii folosite astăzi, un grup special este format din nume biblice. Fiecare dintre ele nu are doar o istorie unică a aspectului său, ci și un anumit sens.

Ce nume se numesc biblice?

Eroii din narațiunile Vechiului și Noului Testament sunt înzestrați cu nume care au origini diferite. Indiferent de acestea, ele sunt de obicei clasificate drept nume biblice. În viitor, multe dintre ele au început să fie folosite de diferite popoare ale pământului. Numele din Noul Testament au fost deosebit de populare după adoptarea pe scară largă a creștinismului. Mai târziu au fost consacrate în nume de biserică și au intrat ferm în viața multor popoare. Sunt folosite astăzi.

Image

Toate numele biblice sunt de origine diferită. Printre ei sunt evrei, greci, egipteni, caldeeni, aramezi, canaanite. În total, în narațiunile Sfintei Scripturi, cercetătorii au aproximativ 2800 de nume personale. Unele dintre ele sunt la fel de venerate atât de Biserica Ortodoxă, cât și de cea Biserică.

Nume ebraice

Majoritatea numelor folosite în Biblie sunt de origine ebraică. La rândul lor, pot fi împărțite în două grupuri mari:

  • nume de fraze sau expresii;

  • având forma gramaticală a unui cuvânt.

Image

Primul grup include nume precum Jeroboam, ceea ce înseamnă „poporul se va înmulți”, Abigail - în traducere înseamnă „tatăl meu este bucuria”. Aceeași categorie de nume include cele în care este menționat numele lui Dumnezeu. Un exemplu este următorul: Daniel - „Dumnezeu este judecătorul meu”, Eleazar - „Dumnezeu a ajutat”, Iedidia - „favoritul Domnului”, Ilie - „zeul meu - Domnul”, Joel - „Domnul - Domnul Dumnezeu”, Joatham - „DOMNUL este perfect”, Ionuț este „dat Domnului”.

Exemple de nume biblice având forma gramaticală a unui singur cuvânt: Laban - "alb", Iona - "porumbel", Epham - "constanță", "imuabilitate", Noe - "odihnă", "pace", Anna - "har", "har" ", Tamar -„ smochin ".

Numele Bibliei împrumutate

După cum am menționat anterior, nu toate numele din Biblie sunt de origine ebraică. Împrumutarea cuvintelor provenea din limbile popoarelor vecine. Această tendință este considerată deosebit de viu în prezentarea Vechiului Testament. Exemple sunt astfel de nume: Potifar - „aparținând lui Ra”, împrumutat din Egiptul Antic. Esther este o „stea”, provenită din Persia. Mordecai provine de la numele zeității babiloniene. De regulă, personajele împrumutate din Biblie nu aparțineau poporului evreu.

Image

În Noul Testament, există un alt grup mare de onime care sunt de origine greacă și romană. Următoarele dintre ele pot servi ca exemple: Aristarh - „cel mai bun conducător”, Phlegont - „arzător”, „arzător”, Fortunat - „reușit”, „fericit”, Pud - „basnic”, „modest”, „decent”.

Greaca s-a vorbit pe larg într-un teritoriu mare, inclusiv în Orientul Mijlociu. Acesta a fost motivul pentru care numele grecești au fost folosite pentru a critica copiii și naționalitatea evreiască.

Numele romane utilizate în Biblie nu sunt, de asemenea, un indicator al originii etnice a titularului: erau purtate de toți cei care aveau cetățenia romană. Deci, evreul Saul („cerșit”, „cerșit”) ne este cunoscut și ca Pavel. Într-adevăr, apostolul Pavel era un cetățean roman și ereditar, ceea ce confirmă dialogul cu căpitanul din Ierusalim: „Atunci căpitanul, venind spre el, a spus:„ Spune-mi, ești cetățean roman? ” A spus că da. Comandantul a răspuns: „Am dobândit această cetățenie pentru mulți bani”. Pavel a spus: „Și m-am născut în el”.

Primii doi discipoli ai lui Hristos au avut și nume de origini diferite. Unul dintre ei se numea Simon - acesta este un nume ebraic, iar celălalt se numea Andrey - numele provine din limba greacă.

O listă scurtă de nume. Principala lor semnificație

Savanții moderni încearcă în permanență să încerce să combine numele personajelor biblice într-o singură listă. Un fapt interesant este că publicarea unor astfel de liste are o varietate de variații. Aceasta se aplică atât sunetului numelui, cât și dezvăluirii sensului său.

Image

Următoarea este o listă și traducere a numelor biblice găsite cel mai frecvent în Scriptură:

  • Adam este primul om născut pe lume prin voia lui Dumnezeu. Cuvântul este tradus în limbă modernă în sensul de „pământ”.

  • Eva este prima femeie de pe pământ, soția lui Adam. Numele înseamnă live.

  • Cain este primul copil născut din oameni. Adam și Eva au fost părinții lui. Tradus, cuvântul înseamnă „brand”, „fierărie” sau „forjă”.

  • Abel este al doilea fiu al lui Adam și Eva. Cuvântul este tradus prin „vanitate”, „abur”, „respirație”.

  • Numele Abraham în unele limbi sună ca Avraam. Tradus înseamnă „tată al unui număr mare de oameni”, „tată al popoarelor”.

  • Numele Iosif este unul dintre cele mai frecvente în poveștile biblice. În unele publicații, sună ca Yosef. Cuvântul înseamnă frumos. Uneori tradus ca „Dumnezeu să crească”.

Denumirea comună Maria astăzi intră și în categoria denumirilor biblice. Traducerea lui sună ca „râvnită”, „iubită”.

Sensul multor nume folosite în Biblie poate fi înțeles numai din conținutul specific al unei anumite povești.

Numele eroilor biblici în limba popoarelor islamice moderne

Numele de femei biblice, precum și cele masculine, au devenit răspândite în multe regiuni. Țările pe teritoriul cărora religia islamului este răspândită astăzi nu fac excepție.

Image

Oamenii de știință au dovedit că unele nume din limbile popoarelor islamice au un analog din Biblie. Coincidența nu poate fi numită la întâmplare. Un fapt similar poate indica unitatea popoarelor în trecutul îndepărtat. Exemple de astfel de nume sunt: ​​Ibrahim - Abraham, Isa - Isus, Ilyas - Ilie, Musa - Moise, Mariam - Maria, Yusuf - Iosif, Yakub - Iacob.

Nume de sex masculin

Organizațiile publice sociale publică regulat liste cu cele mai populare nume masculine care sunt folosite pentru a denumi băieți nou-născuți în diferite țări ale lumii. Conform statisticilor, primele zece rânduri ale acestei liste sunt nume biblice. Formele masculine ale unor astfel de onime în limbile moderne pot avea un sunet diferit, dar rădăcinile lor se întorc la vremurile descrise în Vechiul și Noul Testament.

Image

Timp de câțiva ani consecutivi, numele Iacob a fost cunoscut în topul listei celor mai populare nume biblice pentru băieți. De asemenea, sunt populare cuvinte precum Ethan, Daniel, Noah, Ilie, Ioan.

Nume de femei din Biblie: rating

O situație similară în clasament este observată atunci când alegem nume personale de sex feminin. Numele biblice pentru fete sunt populare în SUA, Europa și CSI.

Image

Multă vreme, poziția de frunte în listă a fost ocupată de numele Isabella ca o variantă a numelui Elizabeth. În ultimii ani, a fost mutat pe locul doi de numele personal Sofia. De asemenea, sunt populare diverse variante ale numelui Eve, una dintre ele fiind Ava. Timp de mulți ani, numele Maria a ieșit din concurență pe diferite continente ale pământului.

Recent, s-a observat următoarea tendință. Părinții aleg nume uitate aparținând personajelor din Vechiul Testament pentru a-i critica pe copii. Abigail, sau Abigail, este unul dintre acestea. Dar astăzi popularitatea sa a crescut brusc. Și astăzi se află în vârful clasamentului, în care majoritatea sunt nume biblice pentru fete.

Dar este de remarcat și faptul că în Biblie, cele mai multe nume de sex feminin aparțin servitoarelor sau celor a căror soartă nu a fost atât de susținătoare. Prin urmare, părinții care sunt siguri că numele este capabil să influențeze evenimentele din viața unei persoane, ar trebui să știe bine care sunt personajele care aparțin numelor biblice. Și semnificațiile lor trebuie de asemenea explorate.

Numele îngerilor și arhanghelii

Poveștile biblice menționează în mod repetat evenimente legate de acțiunile îngerilor și ale arhanghelilor. Conform legendei, acestea sunt spirite sfinte și incorpore ale căror scop este să-L slujească cu credință pe Domnul.

Gazda îngerească este atât de numeroasă încât a fost imposibil să enumerați numele fiecăruia dintre ele în Sfânta Scriptură. Totuși, din aceeași sursă se știe că există șapte spirite care, spre deosebire de alți îngeri, sunt admiși pe tronul lui Dumnezeu. Numele lor sunt cunoscute și - Gabriel, Michael, Raphael, Selafiel, Uriel, Barahiel, Yehudiiel, Jeremiel. După cum puteți vedea, unele dintre numele biblice pentru băieți prezentate pe listă sunt folosite pentru a critica copiii astăzi.

Cine a deținut numele Michael în Biblie

Numele personal Mikhail în diferite variante este destul de popular astăzi. După cum am menționat deja, numele este de origine biblică. Michael (ca opțiune - Michael) traduce „cine este ca Dumnezeu”.

Poziția dominantă între îngerii supremi este tocmai Mihail. Pe icoane, el apare cel mai adesea sub pretextul unui războinic echipat în armură completă. Aceasta este o amintire că, din când în când, au avut loc evenimente când două armate de îngeri erau în opoziție.

Mihail cu armata sa a fost nevoit să se confrunte cu armata de îngeri căzuți. Imaginea Arhanghelului Mihail, precum numele lui, este un simbol al onoarei, al dreptății, al curajului.

Numele și Sfântul Botez

Afirmația că la botezul unui copil i se dă numele unuia dintre îngeri este eronată. Acest lucru se datorează faptului că oamenii au așa ceva ca ziua îngerului. De fapt, în timpul acestui sacrament, unei persoane i se pot atribui nu numai numele îngerilor, ci și sfinți ai bisericii, nume biblice - bărbat sau femeie. De exemplu, numele Ivan poate fi dat unui băiat care a fost botezat în ziua Sfântului Ioan Teologul. Petru se referă la bărbații care s-au născut sau au acceptat sacramentul botezului în ziua apostolilor Petru și Pavel. Se crede că sfinții în a căror onoare este numită o persoană, precum îngerii păzitori, îl protejează de adversitate și de tot felul de nenorociri.