cultura

Bashkir proverbe despre prietenie, muncă, limbă, ospitalitate și om

Cuprins:

Bashkir proverbe despre prietenie, muncă, limbă, ospitalitate și om
Bashkir proverbe despre prietenie, muncă, limbă, ospitalitate și om
Anonim

Înțelepciunea, ajungându-ne de-a lungul secolelor sub formă de legende orale, este un mare depozit al memoriei strămoșilor noștri. Folclorul este conceput pentru a-i învăța pe copii și a instrui adulții. Un loc special în cultura Rusiei îl ocupă proverbe bașkiriene. La fel ca basmele, sunt jucăușe, dar în același timp sunt pline de sensul cel mai profund. Multe dintre ele au fost traduse în rusă și au luat rădăcină în ea.

Locul proverbului în limba bașkir

Spre deosebire de alte ture de vorbire, proverbe sunt folosite de o persoană în vorbire constant, în diverse situații. Ele decorează discursul, ajută la transmiterea ideii mai clar interlocutorului. Nu degeaba în limba bașkiră există o asemenea zicală: „O barbă împodobește bărbia și proverbe împodobesc limba”. Cuvintele acestui popor turc sunt renumite pentru dubla lor semnificație alegorică. De exemplu: „Dacă fugiți de fum, nu intrați în foc”. Zicala are o semnificație ascunsă și poate fi interpretată astfel: fugiți de probleme - nu vă confruntați cu mari probleme. Proverbele și cuvintele din limbă spun despre principalele aspecte ale vieții umane: prietenie, cultură, dragoste, ospitalitate, muncă. Adaptarea, ca un mozaic, în imaginea de ansamblu a viziunii asupra lumii.

Image

Bashkir proverbe despre prietenie

Prietenia are un loc special în viața Bashkirs. O mulțime de proverbe interesante sunt compuse despre ea:

  • Ike keshe ber bulһa, ille keshe yөҙ bulyr. Împreună - nu greu, separat - vreau să renunț. Puteți înțelege că împreună este ușor, dar separat este greu.

  • Irem kiҫәe - un articol de kiҫәge. Strânsul trebuie să fraternizeze împotriva voinței. Aceasta spunând că rudele ar trebui să se sprijine mereu.

  • Ay yaҡtyһy ҡauyshtyrmaҫ, ҡoyash nury ҡyuandyrma ҫ. Dacă luna nu se împacă, atunci soarele nu își face prieteni. Înseamnă că, dacă oamenii nu sunt prieteni, atunci nimic nu îi poate împăca.

    Image

Bashkir proverbe despre ospitalitate

Se știa de mult că poporul bașkir consideră ospitalitatea ca o datorie. Proprietarul casei trebuie să-l învețe cu grijă pe oaspete. Datorită faptului că se acordă o atenție specială consumului comun, multe proverbe în limba bașkiră se concentrează pe tratarea oaspeților:

  • Atly ҡunaҡ һyyilaһaң, atyn da ҡara. Dacă oaspetele a ajuns pe un cal, tratați-l atât pe oaspete, cât și pe cal. Înseamnă că, dacă oaspetele a adus un prieten, o rudă, un animal, proprietarul casei trebuie să hrănească toată lumea.

  • Orap birmә kunagytsa, һөyһөp bir. Nu este nevoie să întrebați oaspetele dacă vrea să mănânce. Acest lucru ar trebui înțeles ca un cuvânt de despărțire pentru proprietar că ar trebui să hrănească oaspetele înainte de a dori să mănânce.

  • Yomart yorttoң usagynda kөlө kүp bulyr.O gazdă primitoare are cenușă în cuptor. Înseamnă că proprietarul nu economisește nimic pentru oaspete, inclusiv lemn de foc.

  • As sҡyҡ - һy өҫtөnә һy. Cordialitatea este un deliciu. Din traducere puteți înțelege că ospitalitatea începe cu zâmbetul gazdei.

    Image

Proverbe de muncă

Munca ocupă un loc special în viața poporului bașkir. Pentru oamenii harnici, precum și pentru cei leneși, în limba turcă există concepte speciale:

  • Tyryshkan tabyr, tashҡa ҡaҙaҡ ҡagyr. Acolo unde vine un om harnic, un foc arde. Proverbe, în special Bashkir, nu pot fi luate literal. Această afirmație are un sens metaforic și înseamnă că o persoană obișnuită să lucreze poate face totul.

  • Yalҡau yatyr erҙeң yaylyһyn һaylar. Cel leneș caută un loc mai bun. Înseamnă că oamenii leneși decolează de la serviciu. Oriunde caută profit.

  • Yalҡauҙyң ata la aҙymһyҙ bulyr La o persoană leneșă, chiar și un cal este leneș. Înseamnă că alături de loafer toată lumea este leneșă.

  • Ungan keshe ҡyldy ҡyҙgҡka yaryr. O persoană harnică poate tăia părul în patruzeci de părți. Un meșter este întotdeauna un maestru al meșteșugului său.
Image

Bashkir proverbe despre limbă

Înțelesului cuvântului în limba bașkir i se atribuie un sens special:

  • Tele barın ile bar. Unul care are o limbă are o patrie. Înseamnă că cine știe limba lui nu își va pierde rădăcinile.

  • Uytkәn hyҙ - atkan uk. Cuvânt rostit - săgeată lansată. Se înțelege că cuvântul rostit poate răni o altă persoană la fel de mult cu săgeata.

  • Uҙ aғarta, uҙ karalai. Ce s-a spus whitens, ce se spune denigrate. Aceasta înseamnă că cuvântul poate fi folosit atât pentru ajutor, cât și pentru daune.

Image