cultura

Ești curios ce nume de familie aparține acelei națiuni?

Cuprins:

Ești curios ce nume de familie aparține acelei națiuni?
Ești curios ce nume de familie aparține acelei națiuni?
Anonim

Putem spune că toți oamenii sunt interesați de rădăcinile lor, de originea familiei și de istoria ei. În legătură cu cataclismele globale care au urmat Revoluției din octombrie, multe documente au fost pierdute. Și acum originile sale pot fi adesea găsite doar „filologic” - prin compoziția numelui clanului, adică cu numele căreia îi aparține națiunea.

Image

Sufixe cu nume de familie

Cea mai „vorbitoare” parte a cuvântului este, fără doar și poate, sufixul. Deci, această morfemă, care sună ca „ko”, „yuko”, „yenko”, vorbește despre rădăcinile ucrainene ale prenumelui, iar „ovsk” sau „yevsk” cu o probabilitate egală poate indica originea atât din Ucraina, cât și din Polonia. Cu un astfel de sufix, va fi necesar să aflăm ce nume de familie aparține acelei națiuni cu ajutorul unor semne suplimentare. Acestea includ rădăcina numelui de familie, care indică adesea ce limbă a fost utilizată pentru a crea acest derivat.

Numărul de cuvinte care formează prenumele

Ce națiune aparține un nume de familie poate fi recunoscut destul de precis prin numărul de cuvinte din care este format. De exemplu, purtătorii mândrului prenume Chernobyl sunt slavi explicite, astfel de nume patrimoniale complexe sunt caracteristice polonezilor, rușilor, belarusilor și ucrainenilor.

Rădăcinile „cohen”, „levy” și sufixele „vis”, „bein”, „tulpină” nu lasă niciun dubiu care este numele de familie al cărui neam, ele indică, fără îndoială, originea evreiască a strămoșilor, în orice caz în spațiul post-sovietic (în cazul particulele „dorm”).

Dificultăți în determinarea originii prenumelui

Image

Cu toate acestea, nu vă încredeți prea mult în cercetarea lingvistică. Pe teritoriul Rusiei a existat o confuzie a prea multor popoare, din care au rămas unele ecouri în numele generice. Este imposibil să se stabilească exact ce nume de familie aparține națiunii, cu excepția cazurilor foarte evidente - de exemplu, cu sfârșitul în „dze”. Deși puteți face o greșeală aici: puteți spune cu încredere că sunteți un descendent al georgienilor, dar se poate dovedi că ați fost un strămoș japonez, care de asemenea are o astfel de particulă în numele lor.

Da, și la înregistrarea prenumelor pe vremuri, au participat adesea oameni analfabeți sau cărturari cu scriere de mână nelegibilă. Așadar, este foarte posibil ca purtătorul prenumelui Levinsky să fi avut străbunicul lui Lovitsky, care era pur și simplu scris corect.

Ce națiune este numele de familie, cel mai dificil de stabilit dacă sufixele „ov” sau „în” sunt prezente în ea. Există un consens general că astfel de nume generice sunt, prin definiție, rusești. Mai mult, dacă rădăcina cuvântului nu are nicio legătură cu limba rusă, atunci familia este cel mai probabil tătară sau bașkir.

Image

Cu numele de familie, evident, străine, este adesea mult mai simplu. Prefixul supraviețuitor „de” sau „le” vorbește despre originea franceză a genului, rădăcinile germane sau engleze sunt, de asemenea, ușor de recunoscut.

Polonezii erau marcați în pedigrele cu sufixul „chik” sau „ck”, armenii - „yang” și „nts”, deși numele de familie care se termină cu „uni” este, de asemenea, cel mai probabil armean.