cultura

Aceleași nume de sex feminin și masculin: listă

Cuprins:

Aceleași nume de sex feminin și masculin: listă
Aceleași nume de sex feminin și masculin: listă
Anonim

Numele unei persoane nu este doar o combinație de sunete, ci are o semnificație secretă. Strămoșii noștri au crezut că, numindu-i bebelușului un nume, l-au înzestrat cu anumite trăsături de caracter și chiar destin. Vă sugerăm să vă familiarizați cu varietatea de nume de sex masculin și feminin identice, să aflați motivele apariției lor, să luați în considerare lista în rusă și engleză și să aflați informații scurte din alte limbi.

Motivele apariției

Știm că există nume prin care puteți apela atât băieți, cât și fete, de exemplu, Alexander și Alexandra, Eugene și Eugene, acest fenomen nu este surprinzător. Dar care este motivul acestei coincidențe? În primul rând, este o tradiție să numim copiilor numele de sfinți ortodocși, care a devenit ferm stabilită în Rusia după adoptarea creștinismului. Dar, deoarece sfântul este o persoană specifică, ei ar putea numi un copil de același sex în onoarea sa. Și pentru rezolvarea problemei a ajutat modificarea unui nume specific.

Image

Următorul factor care a influențat apariția acelorași nume de sex feminin și masculin, a căror listă va fi prezentată mai jos, este un număr inegal de ambele în limba rusă. Așadar, în „Dicționarul numelor proprii ruse vechi” alcătuit de N. M. Tupikovs, există peste 5 mii de variante masculine pentru femei și 50 pentru femei. În 1891, luna conținea 900 de nume masculine și ceva mai mult de 200 de nume feminine. O astfel de inegalitate a obligat să ia variația masculină și să o transforme într-una feminină.

O mulțime de nume au apărut după revoluție, când o femeie a început să îndeplinească aceleași îndatoriri ca un bărbat. Și principala sursă a unei astfel de educații au fost uniformele bărbaților. De aici vine o coincidență aproape completă (cheia și de multe ori singura diferență este sfârșitul -a, -i în variațiile feminine, de exemplu, Vladlen-Vladlen). Drept urmare, există un număr aproape egal de nume pentru băieți și fete în limbă.

Opțiuni slave

Să facem cunoștință cu ce nume pot fi atât femei, cât și bărbați. În primul rând, este un strat antic care ne-a venit de la slavi. În aceste vremuri, numele persoanei i s-a acordat o importanță deosebită, oamenii credeau că numele dat nou-născutului îi vor determina în mare măsură caracterul, ocupația și soarta. În antichitate, numele pereche erau date gemenilor. De exemplu, dacă doi bebeluși s-au născut simultan, ar fi putut fi numiți Borislav și Borislav, aceste versiuni antice au apărut în onoarea zeului vânturilor, Borea.

Image

Iată câteva alte exemple.

Image

Au existat, de asemenea, variante complet identice, de exemplu, Will - în același timp, nume masculin și feminin cu semnificația de „bărbat liber”, Share - cu sensul de „soartă”. Acum sunt aproape de uz.

Deci, după cum vedem, numele feminine au fost formate printre slavi prin adăugarea de terminații masculine - a, uneori procesul a mers în sens invers, apoi sufixul - k a fost adăugat la forma feminină.

Când comerțul cu grecii a apărut în Rusia, după adoptarea creștinismului, apoi împreună cu bunurile de peste mări au venit nume noi - Alexandru (Alexandra), Iulius și Iulia, Anastasia și Anastasie.

Perioada sovietică

Din punct de vedere al unor nume și nume în pereche, în general, perioada de după revoluție și perioada puterii sovietice sunt foarte interesante. Atunci a apărut multe opțiuni, unele dintre ele sunt obișnuite până în zilele noastre (și nu toți proprietarii cunosc „secretul” apariției lor), în timp ce alții nu pot provoca altceva decât un zâmbet. Haideți să facem cunoștință cu numele identice rusești de sex masculin și feminin din perioada sovietică. Există destul de multe dintre ele:

  • Baricada și baricada descind din substantivul comun și nu sunt folosite acum.
  • Vladilen și Vladilena, Vil și Vila, Vilen și Vilena, Viliy și Viliya - de la „Vladimir Ilici Lenin” în diferite moduri de a reduce numele și utilizarea inițialelor.
  • Vilor și Vilora provin dintr-un slogan care sună ca „Vladimir Ilici Lenin - Organizatorul Revoluției”.
  • Gertrude și Gertrude sunt eroul, respectiv eroina muncii. Interesant este că varianta sovietică nu este în niciun fel legată de Gertrude vest-european, un nume exclusiv feminin.
  • Krasarm și Krasarma - un nume ciudat pentru omul modern vine de la „Armata Roșie”, așa cum au fost numiți copiii în anii 20-30 ai secolului trecut.
  • Lemar și Lemara - din doi nume de familie, Lenin și Marx. Și invers, Marilen și Marilen - din doi nume de familie Marx și Lenin.
  • Lenin și Lenin (cu accent pe litera „și”), s-au întâlnit în anii 20-30 ai secolului trecut.
  • Tractor și tractor. Aceste opțiuni au devenit foarte populare în 1923, când industria sovietică a lansat primul tractor.

Iată alte două opțiuni amuzante - Oyushminald și Oyushminalda, Chelnaldin și Chelnaldina - respectiv, O. Yu. Schmidt și Chelyuskin pe gheață. Majoritatea opțiunilor pentru această perioadă sunt lucruri din trecut.

Image

Rușii moderni

Vom continua să facem cunoștință cu numele împerecheate, în vremea noastră există și foarte multe dintre ele. Lista lor scurtă arată așa.

Image

După cum puteți vedea, în majoritatea numelor împerecheate sunetul și sensul coincid aproape complet, doar în unele exemple de subtilitate sensurile diferă.

străin

Dăm exemple cu aceleași nume de sex masculin și feminin în engleză. Este vorba despre Alex și Alexa, Christian și Christina. Numele Alex are mai multe duplicate feminine - Alexis, Alexia. Două nume vin imediat de la bărbatul „Adam” - Addison - fiul lui Adam și Adisson - fiica lui Adam, ortografia lor este ușor diferită. Mai multe exemple:

  • Alan și Alanna - „frumoși” și „frumoși”.
  • Burt și Berta - „luminos”. Există, de asemenea, o versiune feminină a lui Berti cu o semnificație similară.
  • Brendon și Brenda.
  • Brooke - versiunile masculine și feminine sunt complet identice, numele înseamnă „flux”.
  • Danielle și Danielle.
  • Eric și Erica.
  • Gabrielle și Gabriella.
  • George și Georgia.
  • Kyle și Kylie.
  • Michelle, atât nume masculin, cât și feminin.
  • Nicolae și Nicole.
  • Patrick și Patricia.

Acestea sunt aceleași nume engleze masculine și feminine.

Image

Exemple din alte limbi

Este foarte interesant faptul că numele împerecheate se regăsesc în atâtea limbi ale lumii. De exemplu, în spaniolă există opțiuni pentru Alejandra și Alejandro, Carl și Carlos, Andrea și Andres, Claudia și Claudio, Haun și Juanita.

În Africa, numele coincid cel mai adesea, indicând ordinea sau ora nașterii copilului. De exemplu:

  • Baako - născut (născut) mai întâi.
  • Dubaku este al 11-lea copil din familie, atât o fată cât și un băiat.
  • Idou - născut după gemeni.

Există o mulțime de nume în pereche printre Yakuts, care au acordat o atenție deosebită respectării tradiției de a numi un bebeluș. De exemplu, Ayahan - un nume care ar putea fi folosit atât de băieți cât și de fete, are semnificația de "călătorie".

Image